旅行旅游勝地
Touring Sites
上海市佘山世茂洲際度假酒店
&ඣensp;InterContinental Shanghai Wonderland
蘇州佘山世茂洲際商務商務餐廳的建筑制定有的是項具有創新性的制定之作,打造時間跨度多年,一個新奇的商務商務餐廳應遵循大氣候資源,多方面借助深坑巖壁的曲率造型藝術架設并打造在深坑巖壁下,主休由地表大于2層及地表之下88米的ꦛ15層組成部分,令生活嘆為觀止。商務商務餐廳地處于蘇州松江佘山底下的天馬山深坑內,距蘇州虹橋世界飛機場及蘇州虹橋普通火整站32公里左右,鄰近佘山政府叢林景區、辰山綠色動植物園等♋好幾處度假游好地方。商務商務餐廳具有約900mm2米的無柱婚禮宴席廳和9個有所差異平數的多效果多媒體室。另外,含有美輪美奐的天窗布場的“神跡”婚禮宴席廳,要拆分為這三個獨立性的婚禮宴席廳,呈現運輸車輛更可就直接進入宴會,為三種會議策劃話動給予期望選澤。
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. Theꦿ hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山國家叢林景區
Shesha🦹n N🐭ational Forest Park
&en🌞sp;佘山發達國內樹林家里是杭州唯一性的發達國內級自然美荒山旅游活動勝地,管理占地267公畝,自然風旅游勝地樹林普及率率高達80.04%。園里12座山脈尤如12顆大小不一不一的翡翠玉從西南地區趨勢東北三省,逶迤連綿13公里左右,使一馬平川的杭州丘陵顯示出秀靈多姿的荒山景觀規劃設計。199五年6月,由原發達國內農業部簽發設立佘山發達國內樹林家里,2002年被選為為發達國內第五批4A級旅游活動自然風旅游勝地。現更好地開發的旅游勝地有:東佘山園、西佘山園、天馬山園、小昆山市園。
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park🐼, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
蘇州辰山綠色森林公園
Shanꩲghai Chenshan Botan☂ical Garden
武漢辰山苔蘚動樹木園建在松江區佘山各國旅游行業渡假區內(辰花公路交通3883號),是公路工程府、中國有地理理工大學和各國林草局合作關系睦鄰友好的集科研項目、科普知識和觀察出游于一起的綜上性苔蘚動樹木園,征占大小207平方公里,是華南地區劃分投資額較大 的苔蘚動樹木園。苔蘚動樹木園內的辰山古古跡,201四年4月被公路工程府頒布為武漢市古物護理工作單位。該古跡09年初察覺到,大小約為16平方公里,教學過程分辯為商周末期古文字化古跡。
科技園區由中心局展示會區、作物保育區、五大產品洲作物區和外邊緩存區等這幾種功效區帶來。博覽ꩵ會館溫室博覽會館面積計算為12608每平米,由熱帶地區花果館、沙生作物館和珍奇作物館結構,為亞州最好博覽會館溫室群,進來沙生作物館為宇宙最好棚內沙生作物展覽中心。現為發達國家4A級旅游點。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
The botanical garden consists of four functional areas: the central exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The 🧜exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botan🐓y Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
濟南方塔園
&ens🌃p; Shangha🌊i Square Pagoda Park
上海方塔園始建于1978年,占地182畝,原址為唐宋時期古華亭的鬧市中心。園內有各級不可移動文物共8處,其中包括興圣教寺塔,1996年11月被國務院公布為全國重點文物保護單位;蘭瑞堂、磚刻照壁、陳化成祠、天妃宮和望仙橋,2014年4月被市政府公布為上海市文物保護單位;明代石像生、張氏宅前廳,2013年6月被公布為松江區文物保護單位。
整個園景以北宋的方塔為中心,四周環設宋代望仙橋,明代磚雕照壁、蘭瑞堂、石雕園,清代天妃宮、陳公祠,還建有何陋軒、其昌廊等。現為國家4A級景區。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
The entire landsc🍎ape is centered on the Square Pagoda of the Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of the Southern Song Dynasty, the Screen Wall of Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memo꧙rial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is rated as a national 4A-level scenic spot.
濟南醉白池公圓
&ensp⛦; Shanghai Zuibaichi Park
醉白池是蘇州五種古典主義園藝之三,征地賠償76畝。校園區有兩個地方不移動歷史時間中國文物庇護部門,在其中:醉白池,2015年4月被水利水電工程府頒布為蘇州市歷史時間中國文物庇護部門庇護部門;咖啡雕花圖案廳,1985年8月被頒布為松江縣歷史時間中國文物庇護部門庇護部門。園藝原于宋朝松江進士朱之純的私宅內院,名“谷陽園”。后為明清大書畫視覺藝術家董其昌觴詠處,也是知名人士學士學位常游之城。清順康年間,工部郎中、文人、油畫家顧大申重加建蓋,因依戀唐大文人白居易,仿宋宰相韓琦慕白之意,將所建池上園藝命名為為“醉白池”,有史以來另一370多年以歷史時間。校園區現🐓儲存著宋朝的韓國樂天集團軒,明清的四邊廳、疑舫、上學堂,漢代池上草堂、雪海堂、寶成樓、咖啡雕花圖案廳等樓臺亭閣樓閣;收留有元趙孟頫書法藝術作品真跡《前、后赤壁賦》石刻、漢代《云間邦彥畫象》碑刻等視覺藝術瑰寶。校園區懸掛系統的當代書法藝術作品名人題字匾聯更為不算其數。現為國家4A級自然風景區。
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving H൩all, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu 𓄧Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
廣富林和文化遺跡
&🥀ensp; Guangfulin Site of Ancien𝓰t Culture
廣富林藝術遺存屬于松江名城中部,東至龍源路,南至廣富林路西至沈涇塘,北至銀澤北路,大部分園區規劃的建筑面積滿足850畝,2050年評為為4A級自助游景點自助游景點,同一年評為蘇州市產業生態圈自助游景點特色文化課操作示范部分。是現經考古感覺感覺的蘇州29處遺存中包涵資源最豐厚,最具確保措施與開發顏值的古藝術遺存。廣富林藝術遺存19710年被每天為蘇州市古墓葬確保確保措施點;于2013 年三月被吉林省人民政府核準為第十九批山東省古墓葬確保確保措施行業;知也橋,2017年2月被每天為松江區古墓葬確保確保措施點。
廣富林藝術遺跡以考古學遺跡保護英文的性區為管理處,對古遺跡給以原生態保護英文健康保護英文的性和反映,體現農作生態保護英文健康藝術,表現原原本本的中式風光無限。深切的藝術魅力是廣富林樓盤的管理處創新能力力, 整體該項目籌劃定制了九大整體,西西南部是儒道佛藝術展出區,中西南部是商業性的搭配服務項目區,西南部是風土人情藝術展出區,西南部是新出土中國文物展出區,西南部是農作藝術🤡𝓡保護英文的性區。與松江府城、倉城、泗涇古鎮等古代歷史藝術特色傳統藝術區相搭配,稱得上滬上“深層次藝術尋根旅程”的必要性地最為。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture ▨and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and th♔e central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
廣富林郊野公園
🧔 Guangfulin Country Park
廣富林郊野游樂園是在佘山地區森立游樂園南側,緊靠廣富林文明遺存。
廣富林郊野附近ꦚ公園緊扣“田、水、路、林、村”幾項管理的本質蔓延規劃,以耕作生態環境自然而然景觀小品為條件,由農園摘采、果林風景、湖泊漁村3個教育板塊構造,并按區域性可分花菜花田、綠野閑蹤、深林氧吧、老來青稻田、稻香閑影等1多個區域性,還佐以文化藝術博覽會、摘采垂釣園、觀光旅游穿行等系統,產生綜合性郊野游憩區。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, g💜reen field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which b𓆉ecome a comprehensive country recreation area.
北京浦江之首自助游旅游區
&enꦛsp;Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot
深圳浦江之首度假旅游因此旅游景點,是深圳父母河黃浦江的啟始點,也稱“黃浦江零1公里”。有根據浙江彎延意欲的斜塘、圓泄涇兩水在在此匯總,轉變成一整塊四角洲線條的寶地,經橫潦涇供應量黃浦江。三江匯源的地方,江水煙波浩渺,江中帆舫爭流,河邊罾起網落,江灘蘆葦葉風中搖曳,江岸柳綠桃紅,孕育出著道難平的江北古鎮古鎮景色,“浦江之首”產生美稱。一個因此旅游景點分地之上和地下隧道兩臺分,地之頂部為“疏流暢運”寶塔和“春申堂”,而地下隧道部為“水文明展示會館”。因此旅游景點內挑梁斗拱式建筑裝修極簡風格釋放新古典神韻,下地窗鎏金瓦又讓人覺得現如今時尚商務羞恥感。江北古鎮低調奢華的公園神韻并配銀杏葉、槐樹、垂柳等本土化根系,充分彰顯中華漢代民俗文化藝術文明的真實寫照。現為國家3A級因𝔉此旅游景點。
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the un🧜derground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed t🔴iles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士小鎮
Thames Town
泰晤士鎮上最靠近松江新陳區的天津園區,是私營企業現松江新陳區產品風格的標簽性地域,該地拆遷賠償約1平方怎么算公里長,東側為新陳區最大程度的一些工人湖。濃蔭清湖、有純正的英格蘭鄉下建筑結構風格。泰晤士鎮上設汁風格形成英格蘭泰晤士岸邊鎮上民族風情和普通住宅特性,認為人和必然的適宜合諧,體現了松江新陳區濃厚的現時代化、全球化、生態保護化或者旅游行業古文化活力。至少一部連著的多功能工具表慢走街或者山間英式場地被🅠選為鎮上的電主軸線,也是獨居老人及觀光客實行示威、節目表演、娛樂休閑、戀愛的好旅游地點,階段非常豐富,饒有趣味,產品環境充好生話情味和其樂無窮。
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functiona๊l pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life senti♏ment and fun.
廣州影劇水世界
Shanghai Film Park
濟南傳媒視頻樂土坐落于車墩鎮北松二級公路4915號,集傳媒視頻掃描拍出、旅遊旅游觀光、和企業文化傳播效果為內置式,由老濟南“30時期杭州路”“靜安寺路”“石庫門里弄”“老城廂”“十五鋪輪渡”“民國十三淘寶網店”“竊笑樓茶社”“凱司令法式西餐社”“彩紅夜店”“鴻翔女裝店”“濟南總總商會門樓”“平安人壽大戲院”“傳統式高鐵火站點”“歐式風格建造群”“杭州河港區”“東正教堂”“合平商業廣場”“安徽路鋼橋”“湖山里”等掃描拍出不一樣及大🅰型的組合成攝像棚、女裝車間、工具車間、置景工廠里所組成;還辟有環行有軌電車、上影服道選粹展廳等誤樂項目流程。現為祖國4A級景點旅游。
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshꦍops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
東莞勝強影音產業帶
𝔉 Shanghai Shengqiang Studio Base
杭州勝強視頻制作傳媒軍事培訓基地位于于永豐銜道長谷路12號,也是家專業技術視頻制作傳媒實景拍攝軍事培訓基地,具備非常多的明、清、民國格調建筑工程施工及園藝實景、別墅地下室專業🐈攝影棚和大酒店留宿區。《全天下無雙》、《葉問4》、《賣房子子的人》、《那一年繁花月正圓》、《燕云臺》、《人民群眾的婚前財產》、《人潮奔涌》等很多視頻制作傳媒作品選均取景到此。
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang S♎tudio Base is a professional film and television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios, a꧃nd hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and television works have been set here.
上海市樂翻天谷
&ensp💖; Shangha🦂i Happy Valley
武漢快樂谷設在松江區林湖路889號,主要包括了“日曬港、快樂美妙時光、風暴灣、銀礦鎮、快樂海洋生物、武漢灘、香格里拉”8個風格區,數十項游戲大型建設投資項目及賞葉大型建設投資項目,十余座頂極游樂大型建設投資項目,逾萬個歌舞場坐位。
在此處有號稱“蹦極第一人”的木頭蹦極“谷木游龍”、70度鉛直下跌蹦極“絕對雄風”、球幕航行影院app“奇境:穿越之北緯30°”等先進的的游樂儀✤器。在此處薈萃了特新型跨電視傳媒街景水秀《天幕水極》,融效果、參加、互動游戲為分立式的影視片特技街♏景劇《新滬灘風云錄》等社會各省的美好演出話動。也有可包容4000人的華人華僑城大劇院;集婚禮宴席、餐飲管理、觸摸會議、展覽會等作用于分立式的特新型多作用廳——亞瑟宮等特新型話題展館。近來,滬喜洋洋谷相繼研發推出特新型跨電視傳媒街景水秀《天幕水極》等工程工程項目、全新晉級滬灘區話題區等大量晉級拆除工程工程項目,打造的“玩不完的喜洋洋谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-F꧟ireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the wo💮rld. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
佛山瑪雅海邊度假村水生態公園
&ensp𒁏; Shanghai Playa Maya Water Park
東莞瑪雅沙灘浴場水游樂圓是華南沿海區縣中大型兒童游樂樂圓,地處于景致大美的佘山國旅游行業渡假區,遵循“離奇激刺”和“合家傲游”化學元素的兼容并蓄,相融傳統瑪雅文化水平與現代化兒童游樂游樂的體驗,是海外華僑城集團官網繼東莞快樂谷在此之后,在華南沿海區縣推出了的又雙叒叕優質大作。
當前游樂園征占體積近二十萬平米,收獲4滑道水下摩托跳樓機“激速水蟒”、水磁的動力ꦗ高技術的雙軌水下摩托蹦極“大黃蜂”、水下摩托競速之選“大章魚滑道”、海底漩渦游戲體驗的工作🎀“巨獸碗”、奇幻溝通水寨“瑪雅水寨”、四滑道女子搭配“四驅迷城”、長度23米超級大汽車喇叭、滑道女子搭配的工作“羽蛇神環”、“太陽升起迷漩”等40余套大型的水下摩托主機 及景點的工作,與5各位庭游樂區100余款親子嬉戲主機 ,進來許多提升全國服務業度假旅行協會會員的行業主機 個人獎。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic techno🍎logy, the water racing “Big Octopus 🍰Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
蘇州月湖雕塑作品園區
💞&ens☂p;Shanghai Moon Lake Sculpture Park
依山傍水的廣州月湖塑像設計的親子樂園座落在于廣州佘山的發展中國家旅游行業是在游山玩水區,是一個座集當今很多家庭塑像設計、鋼結構建筑藝、理所當然湖山景象和最高檔倒班休閑 于整體的藝景色探險親子樂園。工業區由小佘山、月湖和環湖內地組成,總征占1300畝,465畝的月湖當作重點,🎀環湖以分成春、夏、秋、冬以下各種不同景觀的岸區。現下近80多個產于西方等、日本國和中國發展中國家塑像設計達人的中國塑像設計精典色彩斑斕在理所當然湖山間,顯顯出月湖塑像設計的親子樂園“回歸模型理所當然、剝奪藝”的核心價值追求理想,建設出美侖美奐的紅塵藝探險親子樂園。現為的發展中國家4A級風景區。
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon L🌟ake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
成都世茂洛奇亞之城主題風格主題游樂園
&e♌nsp; 💯 Shanghai Shimao Smurfs Theme Park
&en꧋sp;沈陽世茂冰寵物龍神獸王之城內容風格游樂城建在于佘山國家的國內旅游活動蜜月旅行區,征地賠償4.2萬每公頃米,由在戶外深坑試練游樂城與室內裝修裝修藍冰寵物龍神獸王游樂城結構,是國產首座盡攬奇跡sf景色和知名IP的室內裝修裝修外基礎性型內容風格游樂城。這之中,深坑試練游樂城充分地利用海撥負88米深坑奇景的自然的美景,開發了生命的進化世界里級地標國內旅游活動觀光旅游旅拍景點。藍冰寵物龍神獸王游樂城是亞太地區區首座藍冰寵物龍神ဣ獸王內容風格游樂城,圓滿翻板了典型特效中的“藍冰寵物龍神獸王村”,開發叢林區、山村區、格格巫的家、茂險王區一些獨具一格少數民族特色的內容風格區,是沈陽及長三邊形板塊親子游家短途游的終點。
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-ꦆclass landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厙林果娛樂旅游觀光園
Wushe Leisure and Sightseeinඣg Agriculture Park
五厙畜牧業修閑光觀ℱ園征地賠償表面積7000畝,以園林畜牧業和修閑光觀為立體式,是學校畜牧業內容、參訪果園風光無限、經驗田園生活水平、休閑青春期心理疲憊青春期心理൲的理想化辦公場所。光觀四園熱空氣清甜、區域悠美,鄉土氣質氣質醇正,獨具的“三凈”條件讓人覺得的時候感受到世外桃源一般樣的閑適。
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park covers a land of 7,000 mu, combining ecological agriculture, leisure, and sightseeing, the park is an ideal pl🏅ace to learn about agriculture, enjoy idyllic views, experience rural life, and relax. Fresh air and a graceful pastoral environment make the park a paradise for tourists.
昆明西南區漁村野釣時尚休閑主
Fish𒅌ing and Recreation Center in Shanghai Western Fishi🌞ng Village
杭州天津園區漁村釣釣魚重心釣釣魚場෴占地平數總平數四數百畝,于200歷時四年九🌃月境內外開花,場地配制成熟的,塘型要求,釣釣魚木種非常齊全,服務保障周到服務。重心享有休閉釣釣魚水底200余畝,對決釣釣魚水底30畝,另有近百畝的生態圈休閉林綠色氧吧,歷時近20年的發展壯大,在釣釣魚界兼有較高的信譽口碑,是廣大市民休閉釣釣魚和雙休日出門的順暢選取。
Opened to the public in September 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village is famous for its🅠 perfect on-site facilities, regular pond shape, complete fishing variety, and good service. The center takes up a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in the fishing industry and is a good choice for leisure fishing and weekend travel for citizens.
蘇州天馬賽車場
&ensp♉;Shanghai Tianma Circuit
重慶天馬賽車場土地征用約230畝,處在佘山鎮沈磚一級一級公路3𓃲000號,G1503重慶繞城極速一級一級公路天馬不一樣口西北側,于2003年正規投入量市場運營,是經權威性系統-世界上車子移動聯合技術會(FIA)質量檢查適合實名認證的F4滑道,寓游樂、學習、死斗于分離式,為能夠車子民族文化、機構公關部項目、文旅旅游、賽車休閉游玩、健康驅動指導等項目提供數據滿意的售后服務app平臺。滑道長度2.063公里,6個左彎、6個右彎共14個轉彎,另一般包括2處近萬多萬平米的健康驅動現場。硬件🍌配置多種多樣的多系統廳、vip宴會廳、指導核心、幾百人看臺等體系,曾前后腳開設量過大項世界上國外重大事件比賽。
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertain🌟ment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 🌳2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
蘇州佘山國際級大眾高爾夫樂部
&♑ensp; &ensp⭕;Shanghai Sheshan International Golf Club
上海市佘山國.際上新新高爾夫球俱樂在佘山地區草原旅游綠色養生區核心理念區北方隅。土地征用約2000畝,具有個18洞72準則桿、總長度7192碼,符合要求國.際上精英賽的新新高爾夫球籃球場,及新新高爾夫球聯排別墅等服務💝生活設施休閑是在游山玩水綠色養生生活設施。
Located on the northeast side of Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club covers an area of 2,200 mu, with a total length of 7,192 yards, including a golf cꦺourse🧸 of 18 holes and 72 pars that meets international standards, together with a golf hotel apartment, golf villas, and attached recreational facilities.
松江傅物館
Songjiang Museum
松江歷史博物院旅游是一個座集收納、探討、商品顯示松江厲史中國珍貴文物為合二為一的地方史志類歷史博物院旅游。展臺規模1200平小米,主要包括上五層。五層為歷史博物院旅游最基本櫥窗顯示“流沙沉寶”展,該櫥窗顯示主要包括“浦江晨曦”、“史河波光”、“藝海丹青”六大板塊內容,合理系統軟件地商品顯示了松江地區劃分考古發現和歷史博物院旅游館藏品的中國珍貴文物,此外運用景象恢復、廣告、多網媒等輔助器櫥窗顯示方案,抽象思維揭示了松江漢朝多個十六國時期社會中種植和美學發展前景巨大成就。二樓為異地展臺,不穩時常地搞好幾大類專題會展覽館。展臺外物件的兩邊,由碑▨廊和碑亭主成碑刻商品顯示區,東碑廊櫥窗顯示明、清松江府布告等史料碑刻,西碑廊櫥窗顯示趙孟頫、董其昌、沈荃等毛筆書法美學碑刻。
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall🍸, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gal✨lery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐經幢
&ens༒p;Sutra Pillar of🎃 the Tang Dynasty
唐經幢全名“佛頂尊勝陀羅尼經幢”,地屬松江區中河北路西司ꦗ弄43號中山學校校國內,建于唐大中第十5年(859年),198八年5月被國務院文件披露為我國著重古房建保養企業單位,是沈陽沿海地區迄今最古樸的面房建。經幢質材為制作石灰巖,迄今21級,高9.3米。幢身8面,內刻《佛頂尊勝陀羅尼經》并序,與建幢銘。各級政府分辨以托座、束腰、園柱、華蓋、腰檐等結構疊成面部表情優美麗的經幢,每級大位置作八角形,打標優質,有井水紋、寶相蓮花、卷云、力士、帝王、觀音菩薩、供給人及盤龍、蹲獅等。八棱八面,故被稱作為八棱碑,被稱作“唐經幢”,俗稱“石塔”。
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, coluꦬmns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it♍ is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大倉橋
Dacang Bridge
&ens𝔍p; 大倉橋隸屬于永豐街區中山西省路倉橋弄南,2015年4月被頒發為廣州市古物守護部門,是座高10余米,單跨50余米的五孔橋拱大石橋。橋真名永豐,因橋南為松江府漕運倉城,故通稱大倉橋。現為廣州的地區知名的的明清大石橋中之一。
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road🐼 in Yongfeng Sub-district, Dacang Brid🧸ge was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
松江清真寺坐落于岳陽社區服務中心路旁橋居委會缸甏巷75號,1980年3月被宣布為成都市文化遺產🐈護理公司的,是成都國家最旱的伊斯蘭教佛教寺院,初建于元至正年里(134一年—1365年),初名真教寺。明代年間過程無數次修補和修建,對此,現在的我們的清真寺即要有元代年間的施工風格,又有明代幾代的施工代表性。組織形式施工大有殿、窯殿、穿廊,另有南、北講學堂,邦克門等,但其中窯殿和邦克門幾處最具該寺施工代表性。
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-dis꧃trict, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禪寺
Xilin Temple
西林禪寺,本名“西林精舍”,熟稱崇恩寺,座落松江區中林中路66-6,初建于唐咸通第十五年(872),僧睿增建于南宋咸淳元年(1265),現今以有1150多年經驗,是松江區佛學行業協會的坐落地,為北京佛學10大森林最為。明洪武三10年(1388年)重塑,明正統英宗君王敕封“西林大ཧ明朝禪寺”。大雄寶殿后有個塔,宋名崇恩塔,明易為圓應塔,供奉第1代祖師圓應高僧舍利,熟稱“西林塔”,1982年2月被發布為北京市中國中國文物保護院校性院校。塔身七層八面,磚木結構的,塔高46.5米,現今仍為北京地區劃分最高的且保留住中國中國文物至多的座古塔。
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of bওrick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.